Page 91 - 18 KARATI GOLD&FASHION 233
P. 91

  Ideato dall‘iconico brand Fabergé nel ruolo di pietrafortuna del mese di luglio, il preziosissimo uovo Malaika è decorato con 308 splendidi rubini del Mozambico, che provengono dalla miniera di Montepuez, di cui è proprietaria di maggioranza Gemfields. Alla sua Fondazione benefica Fabergé si è impegnato a donare 100.000 USD dai proventi della vendita dell’esclusivo gioiello. Il nome Malaika significa angelo in swahili, una delle lingue parlate in Mozambico; alle ali degli angeli si ispirano infatti le decorazioni esterne dell’uovo, in smalto guilloché, diamanti bianchi e brown, zaffiri rosa, ametiste. Come da tradizione Fabergé, un tesoro a sorpresa si nasconde all'interno dell'uovo: un rubino del Mozambico da cinque carati, racchiuso in una sfera rimovibile in filigrana d'oro rosa.
Conceived by the iconic brand of Fabergé as a good luck charm in July, the precious Malaika egg is decorated with 308 magnificent rubies of Mozambique, which originate from the mine of Montepuez. The majority owner of the mine is Gemfields and Fabergè has committed to donating 100,000 USD from the proceeds of the sale of the exclusive jewel to its Charity fund. The name Malaika means angel in Swahili, one of the languages spoken in Mozambique, and the external decorations of the egg, in guilloché enamel, white and brown diamonds, pink sapphires, amethysts have been inspired by angel wings. In keeping with Fabergé tradition, a surprise treasure is hidden inside the egg: a five-carat ruby of Mozambique, enclosed in a removable sphere in pink gold filigree.
      Su incarico di Gemfields, la società mineraria con sede a Londra, è stato pubblicato il libro “No Stone Unturned: The Hunt for African Gems”, scritto da Richa Goyal Sikri. L’autrice, prima di iniziare a scrivere di miniere e pietre preziose, ha lavorato nell'azienda di famiglia, una delle più grandi organizzazioni di marketing e turismo delle compagnie aeree in Asia. Il libro è strutturato in 24 storie di avventure basate su eventi reali. Come afferma l’autrice: "Le storie sono in stile Indiana Jones: una si apre con una minaccia di morte, l'altra nel mezzo della giungla, ma alla fine di ogni racconto, il lettore troverà una nota dell'autore che condivide intuizioni esclusive, utili a sollevare il sipario che ha sempre separato il settore delle gemme e dei gioielli dai consumatori dei loro prodotti".
Commissioned by Gemfields, the mining company headquartered in London, the book written by Richa Goyal Sikri entitled “No Stone Unturned: The Hunt for African Gems” has been published. The author, before starting to write about mining and precious stones, worked in her family’s business, one of the largest marketing and tourism organisations of the airline companies of Asia. The book is structured in 24 adventure stories based on real events. As the author herself states: “The stories are in Indiana Jones style: one opens with a death threat, the other in the middle of the jungle, but at the end of each story, the reader will find a note of the author who shares exclusive intuitions, useful to lift the curtain which has always separated the gems and jewellery sector from the consumers of their products”.
Richa Goyal Sikri
 





























































































   89   90   91   92   93